Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(17) Doppelclick auf ein Datenfeld ergibt weitere Informationen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"talos iacio":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  talos iaciotālōs iaciōwerfe die Würfel
roll the dice, throw the dice
   
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 3 Ergebnis(se)
  a vertice ad talosā vertice ad tālōsvom Scheitel bis zur Sohle
   
  talos mittotālōs mittōwerfe die Würfel
roll the dice, throw the dice
   
query 1/2L (max. 100): 41 Ergebnis(se)
  aggerem iacioaggerem iaciōwerfe einen Belagerungswall auf
raise a siege wall
   
  alea iacta estālea iacta estder Wurf ist gewagt!
(Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.)
   
    der Würfel ist gefallen!
the die is cast!, the game is ventured!
(Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.)
   
    der Würfel ist geworfen!
(Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.)
   
  ancoras iacioancorās iaciōgehe vor Anker
   
    werfe die Anker
cast anchor,drop anchor
   
  fundamenta iaciofundāmenta iaciōlege den Grund
   
  fundamentum iacio alicuius reifundāmentum iaciō alicuius reīlege den Grund für etw.
   
  fundamina alicuius rei iaciofundāmina alicuius reī iaciōlege den Grund zu etw.
   
  hastam iaciohastam iaciōwerfe (den) Speer
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgiacio 5iacere, iaciō, iēcī, iactumbaue
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe vor (verbal)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  errichte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gründe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse fallen (Worte)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse mich verlauten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schieße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schleudere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schmeiße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  streue aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stürze hinab (tr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verbreite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe auf (errichte)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe weg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe über Bord
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  äußere mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  iacio aliquid in cloacamiaciō aliquid in cloācamwerfe etwas in die Gosse
   
  in praeceps iacioin praeceps iaciōwerfe zum Fenster hinaus
   
  lapides iaci coepti suntlapidēs iacī coeptī suntman begann Steine zu werfen
   
  minas iaciominās iaciōstoße Drohungen aus
   
  odorem iacioodōrem iaciōverbreite einen Geruch
   
  oscula iacioōscula iaciōwerfe Küsse zu
   
  scutum iacioscūtum iaciōwerfe den Schild weg (zur besseren Flucht)
   
  tela iaciotēla iaciōschleudere Geschosse
   
  vallum iaciovallum iaciōwerfe einen Wall auf
raise a wall, throw up a rampart
   
  voces iaciovōcēs iaciōlasse Worte fallen
dropping words, uttering words
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: talos
[2] Akk. Pl. von tālus, tālī m
Knöchel; Spielstein; Würfel; Ferse; Fesselknochen; Sprungbein;
[2] arch. od. griech. Nom. Sgl. von tālus, tālī m
Knöchel; Spielstein; Würfel; Ferse; Fesselknochen; Sprungbein;

3. Belegstellen für "talos iacio"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=t%C4%81l%C5%8Ds%20iaci%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37